I made it to the finals in 1A.
It was great to see foreign players, also, ALL the competitors who
wore IrPad Tee made it to finals.
WOOO!
Tomorrow, Yasuki Tachibana will be competing in 2A and 3A finals!
Cheers!
:)
departure

I'll be in Singapore tomorrow midnight. See you there soon!
これから成田へ出発します
シンガポールには現地時間で23日0時20分到着予定です
ところで今使っている携帯が古すぎて、海外では使えないみたいです
よって帰国する29日までケータイでの連絡は不通となります
恐らくインターネット環境はあるので、何かございましたらここなり
Facebookなり、PCアドレスなりに連絡下さるようお願い致します。
:)
IrPad Tee Restock
シンガポールの友人からIrPadTeeが欲しい!というお話をいただいたので、
新たに発注をしていました。
Some foreign friends told me that they want IrPad Tee, so I reordered them.
personal notes about 3.11
11日14:46頃発生した、マグニチュード9.0を記録した大地震。
その最中、自分は電車に乗っていた。駅で停車していたのが不幸中の幸いだった。
震度5強の地震の中、電車は横転したりすることはなく、ただ異常に揺れるだけだった。
以下は当日中に手帳に書いたメモである。(一部改変)
備忘録的にブログにも記しておこうと思う。
その最中、自分は電車に乗っていた。駅で停車していたのが不幸中の幸いだった。
震度5強の地震の中、電車は横転したりすることはなく、ただ異常に揺れるだけだった。
以下は当日中に手帳に書いたメモである。(一部改変)
備忘録的にブログにも記しておこうと思う。
kuuki yome
My digital camera got flat battery, so shot with Yasuki's iPhone4 in a hurry.
iPhone 4 has a nice camera. not too bad.
As for my FS, still imperfect.
I need more practice before AP.
:)
p.s. "kuuki yome" means don't be stupid in Japanese slang.
Subscribe to:
Posts (Atom)